Kyseenalaista Helsingin Sanomien uutisointia

Alkuvuodesta mainostin ilouutisena sitä, että Helsingin Sanomat lähettää kirjeenvaihtajan Intiaan, koska tulisimme saamaan suomenkielisiä uutisia Intiasta. Maa kun on ollut suomeksisanottuna pimennossa ja suomalaisilla on mitä oudoimpia käsityksiä Intiasta ja sen ihmisistä.

Valitettavasti iloni näyttää kuitenkin olleen ennenaikainen, koskapa Helsingin Sanomat ylläpitää Iltalehti -linjaa Intia-uutisoinnissaan, kuten tuore

“Viinanhimoiset elefantit tappoivat kolme ihmistä Intiassa”

-otsikko osoittaa. Lisäksi Helsingin Sanomat näyttää kaipaavan kipeästi oikolukijaa Intia-artikkeleihinsa. Vertaa esim. uutisartikkeli 15.11. Pamela Anderssonin menemisestä Intian Big Bossiin http://www.hs.fi/viihde/artikkeli/Pamela+Anderson+Intian+Big+Brother+-taloon/1135261657306 – Hesari väitti artikkelissaan kyseisen ohjelman juontajaksi henkilöä nimeltä Samlan Khan. Big Bossiahan juontaa erittäin tunnettu näyttelijä Salman Khan, joka on pääosassa Bollywoodin mm. tämän hetken ja kenties kaikkien aikojen suosituimmassa elokuvassa Dabangg.

Bollywoodista Hesari on kirjoittanut vain 1.9.2010 seuraavasti:

“Bollywoodiksi kutsuttu Intian elokuvateollisuus tekee elokuvan Jeesuksesta.”

http://www.hs.fi/kulttuuri/artikkeli/Intian+Bollywood+tekee+elokuvan+Jeesuksesta/1135259809102 Tämäkin artikkeli sisältää väärää tietoa, sillä Intiassa puhutaan useita kieliä, ja vain Intian hindinkielistä elokuvateollisuutta, tätä maailman suurinta elokuvien tuottajaa, kutsutaan Bollywoodiksi. Intiassa on myös Tollywood, Mollywood jne. riippuen siitä, mikä on kulloisenkin osavaltion virallinen kieli.

Lokakuussa 2010 Delhi isännöi  71 valtion Kansainyhteisön kisoja, ja hesarin urheilusivuilla näin mainittavan kisoista huimat kaksi artikkelia – Ensimmäisen aiheena oli, kuinka kisakylää ei saada kuntoon ja osallistujamaiden urheilijat peruvat osallistumisiaan ja seuraavan artikkelin otsikkona oli teinipojan puhelimitse tekemä pommiuhkapila: http://www.hs.fi/urheilu/artikkeli/Pommiuhka+ja+tyhjät+katsomot+Kansainyhteisön+kisojen+riesana/1135260648445. Uutisoidaanko esim. kaikki Finnairin ja muidenkin lentoyhtiöiden tai kauppakeskusten puhelimitse saadut pommiuhkaukset? Miksi sitten tämä oli aiheellista mainita tässä yhteydessä urheilusivuilla ja vielä huomiotaherättävästi otsikossa?

Entä miksi ei sanallakaan mainittu, kuinka kaikki saatiin Delhissä kuitenkin moitteettomaan kisakuntoon, kuinka upeat kisojen avajaiset olivat, kuinka hienot Delhin Kansainyhteisöjen kisat olivat kokonaisuudessaan ja mitä niissä tapahtui? Vain maininta

“Pommiuhka ja tyhjät katsomot riesana”.

Miksi ei esim. kirjoitettu, että tavallisilla intialaisilla ei ole aikaa tai intressiä istua päivät pitkät yleisurheilukisakatsomossa?

Tai sitten, kun pommi oikeasti iskee, niinkuin tänään, 7.12. Helsingin Sanomat kirjoittaa otsikon “Kymmeniä haavoittui räjähdyksessä Ganges-joen rannalla.” Onko toimittajalla ymmärrystä, miten pitkä tuo joki on?  Esimerkiksi seitsemän tunnettua kaupunkia Haridwar, Kanpur, Allahabad, Varanasi, Ghazipur, Patna ja Kolkata sijaitsevat Ganges-joen varrella – Miksei otsikossa suoraan mainita, että räjähdys tapahtui Varanasissa? Miksi lietsoa turhaa paniikkia? http://www.hs.fi/ulkomaat/artikkeli/Kymmeniä+haavoittui+räjähdyksessä+Ganges-joen+rannalla+Intiassa/1135262214950

Kirjoittiko hesari siitä, kun Barack Obama teki nelipäiväisen vierailun Intiaan? Minä en ainakaan nähnyt asiasta mainintaa, mutta muistan kyllä, kuinka hesari alkusyksystä mainosti Obaman tulevaa lastenkirjaa. Entä onko Hesari maininnut, että EU-maa Ranskan presidentti on paraikaa nelipäiväisellä vierailulla Intiassa sekä syytä tähän vierailuun? En ole nähnyt siitäkään mainintaa, mutta sen sijaan hesari kirjoittaa viinanhimoisista elefanteista: http://www.hs.fi/ulkomaat/artikkeli/Viinanhimoiset+elefantit+tappoivat+kolme+ihmistä+Intiassa/1135262144172.

Aiemminkin, 26.11. hesari kirjoitti, kuinka

“Norsu sai avun hammassärkyyn juurihoidosta Intiassa” 

http://www.hs.fi/ulkomaat/artikkeli/Norsu+sai+avun+hammassärkyyn+juurihoidosta+Intiassa/1135261940962 ja taas jokin painovirhepaholainen oli päässyt Hesarin artikkeliin, sillä artikkelissa mainittua kaupunkia Thiruvanananthapuram ei käytännössä ole olemassakaan. Intiaa tunteva ymmärtää kuitenkin kyseessä olevan Keralan osavaltion pääkaupungin Thiruvananthapuramin (tai Trivandrumin), kun taas Intiaa tuntematon ottaa asiat totena niinkuin näkee ne kirjoitetun.

Vaan jos näin paljon virheitä on pelkästään Intia-uutisoinnissa, niin herää kysymys, paljonko lieneekään koko maailman uutisissa. En tiedä tässä jutussa mainituista artikkeleista, ovatko ne päätyneet painettuun paperilehteen asti, ja jos ovat, niin miltä ne ovat siinä näyttäneet. Ehkä joku Hesarin tilaaja voisi valaista tätä asiaa?

Sen satuin kuitenkin näkemään, että erään Itä-suomalaisen yliopiston dosentti Myllykankaan mielipide oli painettu Helsingin Sanomien paperiversion mielipidesivulle ja tässä mielipiteessä hän perustelematta tuomitsi mm. Intiasta lähtöisin olevat ayurvedan ja naurujoogan humpuukiksi sekä niiden opetuksen eräässä suomalaisessa opinahjossa. Tätä lehteen painettua mielipidettä ei ollut Helsingin Sanomien mielipidesivuilla internetissä, joten siihen ei päässyt vastaamaan ehdottamalla, josko tämä kyseinen dosentti olisi halukas menemään satojen miljoonien intialaisten eteen pitämään luennon siitä, miksi ja millä perusteella ayurveda ja naurujooga ovat hänen mielestään humpuukia. Jos joku vastasi hänelle mielipidepalstalla, lukisin mielelläni vastineen.

Yhteenvetona kuitenkin se, että Helsingin Sanomat on mielestäni tänäkin vuonna uutisoinnillaan huomattavasti väheksynyt erästä maapallon mahtavinta kolkkaa. Tekstien laadussa ja uutisten aiheessa ja määrässä on parantamisen varaa. Onko tämän Helsingin Sanomien näennäisen ylimielisyyden tarkoitus ollut herättää keskustelua? Se ei ole ainakaan onnistunut, sillä kommentteja ei juurikaan ole ollut. Vai onko kyseessä ollut toimittajan ajan tahi paremman tiedon puute? Joka tapauksessa voi Helsingin Sanomia suositella palkkaamaan osaavan oikolukijan, sekä tarjoamaan sivistynyttä ja parempaa uutisointia Intiasta myös internetissä.

Helsingin Sanomien paperilehdessä on ollut tapana pahoitella ja korjata jälkeenpäin, jos jonkun nimi tai jokin uutinen on ollut kirjoitettuna väärin. Miten lienee internet-uutisoinnin kanssa? Salman Khan, Bollywood, Thiruvananthapuram?

Lisää Helsingin Sanomien uutisia Intiasta löydät täältä.

Samankaltaiset artikkelit

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *